Samstag, 27. Februar 2016

Welchen Steckdosenadapter brauche ich in verschiedenen Ländern?


Hier hab ich mal was cooles gefunden..wenn denn alles so stimmt Open-mouthed smile
Ich übernehme keine Haftung Winking smile
12715389_10201139944098231_3117648285652026343_n

nichts neues soweit


Tja, sorry Leute, dass ich in letzter Zeit nicht so viel schreibe..aber ich arbeite halt gerade nur..
meine letzten 5 Wochen brechen an, bevor es in den Süden geht..hauptsache, es wird dann nicht zu kalt auf der Great Ocean Route Open-mouthed smile

eine witzige Sache hab ich noch..einer der koreanischen Mitarbeiter hat eine Seite gefunden, auf der angeblich normale deutsche Schimpfwörter übersetzt werden..völlig kurios, was die für normal erachten Open-mouthed smile
Was haben die für ein Bild von deutschen Open-mouthed smile
Hier mal ein paar Beispiele..die schlimmsten hab ich ausgelassen:
01. Lutschei  루취라이 (sucking 의 의미입니다 )
02. Schmockenteufel 더러운 자식
03. Schlafwagenschaffner 쉴라프바겐샤프너 유모차만드는사람
04. schwuler Messdiener 쉬불러 메쓰디너 게이 목사 , 게이 복사
05. Analfrosch 아날프로쉬 개구리의 항문
aber mein absoluter Favourit:
06. Homo-Fürst der Finsternis 호모 퓌어스트 데어 핀스터니스 어둠속의 게이군주, 왕위 왠만하면 안쓰는걸 추천해드립니다.. 
DIe australischen Kollegen haben sich köstlich amüsiert, als ich das übersetzt habe (Gaylord of darkness) ^^
 
Ansonsten schau ich schon langsam mal, wie ich meine Weltreise starte..ich glaub, das erste Land wird Japan..
Ich halte euch auf dem laufenden..